About the texts in the Variorum

If you are visiting this Frankenstein Variorum site, you are likely interested in exploring how Frankenstein changed in its author’s lifetime. To guide your journey, you may wish to learn more about Mary Wollstonecraft Shelley (MWS) and the origins of Frankenstein, or The Modern Prometheus in the summer of 1816, and there are many resources available. We recommend the biographical resources available on Romantic Circles as a good starting point, together with the detailed and authoritative “Introduction to the Frankenstein Notebooks” by Charles E. Robinson available from the Shelley-Godwin Archive. In that introduction, Robinson points out a key issue in the textual history of this novel: “In the case of Frankenstein, the substantive changes that MWS made in her revised edition are so extensive that many teachers and students of Frankenstein consider 1818 and 1831 as two different novels.” Scholars do not agree on a single authoritative text, though the 1818 edition became more available from the 1990s onward in teaching editions, reflecting increasing interest in the earlier versions of the text.

With this project, we offer a way to explore not just two but five distinct moments in the novel’s writing and re-writing, and they do not proceed in orderly stages. The following diagram summarizes the relationships among the manuscript and published versions of Frankenstein composed between 1816 and 1831 that we worked with for this variorum project.

diagram connecting five versions of Frankenstein from 1816 to 1831
Diagram of relationships among the versions of Frankenstein in the Variorum.

In the diagram:

Origins of the texts

Following are details on the origins of each text represented in this Frankenstein Variorum:

You may access and download the texts in various stages of preparation for this edition from the Data page of this website and from our GitHub repository for the project.

The scholarly heritage of this edition

The Frankenstein Variorum builds upon a distinguished tradition of scholarly editing that investigated the novel’s early versions and experimented with textual comparison. Prior to the 1990s, most readers only encountered the latest 1831 text of Frankenstein, but work that began with James Rieger’s 1974 edition began to feature the 1818 version of the novel as remarkably distinct. The Pennsylvania Electronic Edition of Frankenstein, which provided the basis for two of our base texts, was an important experiment in digital editing that permitted the reader to study the 1818 and 1831 editions side by side without preferring either text over the other. Our own collation of five distinct editions is based on the strong foundation provided by distinguished textual scholars of this work who came before us, summarized in the following table.

diagram of print and digital editions leading to this project
Print and digital editions leading to the Frankenstein Variorum

We launched our project in 2017 to prepare for the bicentennial of Frankenstein’s first publication in 1818, thinking only to improve the comparison view of the 1818 and 1831 editions available on Romantic Circles. With the availability of collateX for machine-assisted collation of variant texts, we soon determined to make five editions available and to take on the challenge of presenting a way to navigate the five texts as they relate to one another. The collation effort The Variorum Viewer we designed provides a means to read each of the five editions from start to finish, but it is optimized for non-linear reading to investigate comparisons, and how particular passages transformed over time.